ब्राह्मणान्पूजयेन्नित्यं प्रातरुत्थाय भूमिपः । ब्राह्मणानां प्रसादेन दीव्यन्ति दिवि देवताः
brāhmaṇānpūjayennityaṃ prātarutthāya bhūmipaḥ | brāhmaṇānāṃ prasādena dīvyanti divi devatāḥ
Se levantant à l’aube, le roi doit sans cesse honorer les brāhmanes ; par leur grâce et leur contentement, même les dieux se réjouissent au ciel.
Śiva (deduced from nearby verses identifying Brāhmaṇas as Śiva’s form)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Candra
Scene: At dawn in Prabhāsa, a king rises from his couch, performs ācamana, and offers respectful pūjā and gifts to seated Brāhmaṇas; in the upper register, devas in svarga rejoice as if their radiance is renewed by the act.
Respecting Brāhmaṇas sustains cosmic and social order; their prasāda is portrayed as uplifting even the devas.
Prabhāsa-kṣetra within the Skanda Purāṇa’s Prabhāsa narrative cycle.
Daily morning honoring (pūjā/satkāra) of Brāhmaṇas by the ruler.