Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 58

इत्येवमादि नामानि स्वसंख्यातानि षोडश । गतानि संभविष्यंति कालस्यानंतभावतः

ityevamādi nāmāni svasaṃkhyātāni ṣoḍaśa | gatāni saṃbhaviṣyaṃti kālasyānaṃtabhāvataḥ

Ainsi, en commençant de la sorte, seize noms—chacun selon son décompte prescrit—sont passés et surgiront encore, car le Temps est sans fin par nature.

itithus
iti:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formउद्धरण/समाप्तिसूचक अव्यय
evamin this way
evam:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
Formप्रकारवाचक अव्यय (in this manner)
ādiand so on, beginning with
ādi:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootādi (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभावेन/विशेषणरूपेण; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया एकवचन (etc., beginning with)
nāmāninames
nāmāni:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootnāman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/nominative), बहुवचन
svasaṃkhyātāniself-numbered, counted (as such)
svasaṃkhyātāni:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsva (प्रातिपदिक) + saṃkhyāta (√khyā, कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा बहुवचन; समासः तत्पुरुषः (स्वया/स्वेन संख्यातानि = self-counted/numbered by themselves)
ṣoḍaśasixteen
ṣoḍaśa:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootṣoḍaśan (संख्याप्रातिपदिक)
Formसंख्यावाचक; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया एकवचन/अव्ययवत् प्रयोगः; ‘sixteen’
gatānihave passed, gone
gatāni:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Root√gam (धातु)
Formकृदन्तः क्त-प्रत्ययान्त (past participle); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा बहुवचन; ‘gone/passed’
saṃbhaviṣyantiwill occur/come to be
saṃbhaviṣyanti:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootsam√bhū (धातु)
Formलृट्-लकार (simple future), प्रथमपुरुष, बहुवचन, परस्मैपदम्
kālasyaof time
kālasya:
Shashthi-Sambandha (Genitive/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootkāla (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी एकवचन
anantabhāvataḥbecause of (time’s) endless nature
anantabhāvataḥ:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootananta (प्रातिपदिक) + bhāva (प्रातिपदिक) + tas (तसिल्)
Formतसिलन्त अव्यय (ablatival adverb) ‘-from/because of’; समासः तत्पुरुषः (अनन्तः भावः)

Unnamed narrator within Prabhāsakṣetramāhātmya

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: A sage narrates the succession of sixteen sacred names across endless time; behind him, a cosmic wheel of yugas and kalpas turns above the sea-shore of Prabhāsa.

K
Kāla (Time)
Ś
Śiva

FAQs

Sacred names and manifestations unfold through endless time, encouraging steady devotion across changing ages.

Prabhāsakṣetra, where the Lord’s names are framed as part of the site’s eternal sacred narrative.

No explicit ritual; the verse supports contemplative remembrance of the Lord through time (kāla-smaraṇa with nāma-smaraṇa).