Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 78

भगवन्यदि तुष्टोसि मम भक्तस्य सुव्रत । अनुग्रहे कृता बुद्धिस्तदाचक्ष्व कुतः शिवः

bhagavanyadi tuṣṭosi mama bhaktasya suvrata | anugrahe kṛtā buddhistadācakṣva kutaḥ śivaḥ

Ô Seigneur, si Tu es satisfait de moi, Ton dévot, ô toi aux vœux nobles—puisque Ton esprit est résolu à accorder la grâce, dis-moi : où se trouve Śiva, afin que je puisse L’approcher ?

भगवन्O Lord
भगवन्:
Sambodhana (Address)
TypeNoun
Rootभगवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन
यदिif
यदि:
Sambandha (Condition marker)
TypeIndeclinable
Rootयदि (अव्यय)
Formशर्तबोधक अव्यय (conditional particle)
तुष्टःpleased
तुष्टः:
Karta-samānādhikaraṇa (Predicate to subject ‘you’)
TypeAdjective
Rootतुष्ट (तुष् धातु, क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (predicate adjective)
असिare
असि:
Kriyā (Copula)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट् (Present), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन, परस्मैपद
ममof me, my
मम:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; सर्वनाम
भक्तस्यof (your) devotee
भक्तस्य:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootभक्त (भज् धातु, क्त)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
सुव्रतO one of good vows
सुव्रत:
Sambodhana (Address)
TypeNoun
Rootसु+व्रत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन
अनुग्रहेin (your) favor, in granting grace
अनुग्रहे:
Adhikaraṇa (Location/occasion)
TypeNoun
Rootअनुग्रह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
कृताmade, formed
कृता:
Karta-samānādhikaraṇa (Predicate/qualifier)
TypeAdjective
Rootकृत (कृ धातु, क्त)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (to बुद्धिः)
बुद्धिःintention, thought
बुद्धिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootबुद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
तत्that (matter)
तत्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
आचक्ष्वtell, explain
आचक्ष्व:
Kriyā (Command)
TypeVerb
Rootआ + चक्ष् (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष, एकवचन, आत्मनेपद
कुतःfrom where
कुतः:
Hetu/Apādāna-prayojaka (Source query)
TypeIndeclinable
Rootकुतः (अव्यय)
Formप्रश्नवाचक अव्यय (interrogative adverb: source)
शिवःŚiva
शिवः:
Karta (Subject of implied ‘is/comes’)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Soma (Candra)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra / Somnātha (implied answer locus)

Type: kshetra

Scene: Soma, hands folded, addresses Dakṣa: ‘If you are pleased, tell me where Śiva is’—a poised moment of devotional inquiry before the journey to the sacred place.

S
Soma
D
Dakṣa
Ś
Śiva

FAQs

A devotee seeks precise guidance for darśana and worship; grace is met by earnest inquiry and readiness to act.

The question arises within the Prabhāsa-kṣetra māhātmya, implying that Śiva’s presence is accessible through sacred places and proper approach.

Not yet; the verse requests guidance for approaching Śiva, which leads into worship instructions.