संकल्पायास्तु संकल्पो धर्मपुत्रा दश स्मृताः । आपो ध्रुवश्च सोमश्च धरश्चैवानलोऽनिलः
saṃkalpāyāstu saṃkalpo dharmaputrā daśa smṛtāḥ | āpo dhruvaśca somaśca dharaścaivānalo'nilaḥ
De Saṃkalpā naquit Saṃkalpa. Dix sont mémorisés comme fils de Dharma : Āpa, Dhruva, Soma, Dhara, ainsi qu’Anala et Anila.
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: Dharma appears as a dignified deity/ṛṣi-like figure; around him stand personified sons: Āpa (water-bearing), Dhruva (star-crowned), Soma (moon-luminous), Dhara (earth-support), Anala (flame), Anila (wind), with Saṅkalpa emerging from Saṅkalpā as a subtle, intent-formed figure.
Dharma is portrayed as generative—producing cosmic supports like water, stability, moon, earth-bearing power, fire, and wind—signifying that righteous order sustains the world.
The broader narrative belongs to Prabhāsa-kṣetra māhātmya; this verse itself is not a tirtha-description.
None; it is a doctrinal-genealogical enumeration.