Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 10

भानोस्तु भानवस्तेन मुहूर्त्तायां मुहूर्त्तकाः । लंबाया घोषनामानो नागवीथिस्तु जामिजा

bhānostu bhānavastena muhūrttāyāṃ muhūrttakāḥ | laṃbāyā ghoṣanāmāno nāgavīthistu jāmijā

De Bhānu naquirent les Bhānavas; et de Muhūrtā naquirent les Muhūrtakas. De Lambā sortirent ceux qu’on appelle les Ghoṣanāmanas; et de Jāmi naquit Nāgavīthi.

भानोःof Bhānu
भानोः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootभानु (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग/नामरूपेण, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; सम्बन्ध (genitive)
तुand/indeed
तु:
Sambandha/Connector
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअन्वय/विरोधबोधक-अव्यय (particle)
भानवःthe Bhānus (offspring/group)
भानवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभानु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; सन्तान/गण-नाम
तेनby that/therefore
तेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; सर्वनाम; करण/हेतु (instrumental: 'by that/therefore')
मुहूर्त्तायाम्in/through Muhūrtā
मुहूर्त्तायाम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमुहूर्त्ता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; अधिकरण (locative)
मुहूर्त्तकाःthe Muhūrtakas
मुहूर्त्तकाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमुहूर्त्तक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; सन्तान/गण-नाम
लंबायाःof Laṃbā
लंबायाः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootलम्बा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; सम्बन्ध (genitive)
घोषनामानःthose named Ghoṣa
घोषनामानः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootघोष (प्रातिपदिक) + नामन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (घोषस्य नाम) / 'having the name Ghoṣa' (नामधारक-समासार्थ)
नागवीथिःNāgavīthī (name)
नागवीथिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनाग (प्रातिपदिक) + वीथि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (नागानां वीथिः) ; नाम (proper name)
तुand/indeed
तु:
Sambandha/Connector
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअन्वय/विरोधबोधक-अव्यय (particle)
जामिजाJāmijā (offspring of Jāmī; name)
जामिजा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootजामी (प्रातिपदिक) + जा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; तत्पुरुषः (जामेः जा = जाम्याः सन्तानः) ; नाम (proper name)

Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: Personifications of Bhānu (solar radiance) and Muhūrtā (time-mother) appear as luminous figures; their progeny—Bhānavas and Muhūrtakas—surround them like rays and clock-divisions; Lambā’s Ghoṣanāmanas and Jāmi’s Nāgavīthi appear as attendant groups.

B
Bhānu
B
Bhānavas
M
Muhūrtā
M
Muhūrtakas
L
Lambā
G
Ghoṣanāmanas
J
Jāmi
N
Nāgavīthi

FAQs

It links divine beings to principles like light (Bhānu) and sacred time (Muhūrta), implying that both space (kṣetra) and time (kāla) are sanctified in Purāṇic Dharma.

Prabhāsa-kṣetra is the overarching māhātmya context, though this verse itself focuses on divine genealogy.

None explicitly; the verse enumerates origins of named divine groups.