भुंजंति क्रमशः पूर्वे तथा पिंडाशिषो ऽपि च । निमंत्रितो द्विजः श्राद्धे न शयीत स्त्रिया सह
bhuṃjaṃti kramaśaḥ pūrve tathā piṃḍāśiṣo 'pi ca | nimaṃtrito dvijaḥ śrāddhe na śayīta striyā saha
Les premiers, les aînés et les plus éminents, mangent selon l’ordre prescrit, et de même se donnent les bénédictions liées aux offrandes de piṇḍa. Le dvija (deux fois né) invité au śrāddha ne doit pas s’étendre avec une femme durant cette observance.
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A śrāddha feast arranged in sequence: senior brāhmaṇas seated first; piṇḍa offerings nearby; a brāhmaṇa guest declines intimacy, keeping vrata-like restraint.
Ritual service to ancestors requires restraint and ordered conduct, especially for those representing sacred authority.
The verse belongs to the Prabhāsa-kṣetra Māhātmya framework, giving rules for śrāddha performed in sacred contexts.
Feed participants in proper order; an invited dvija for śrāddha should avoid sleeping with a woman during the rite period.