वर्षत्यजस्रं पर्जन्ये वेणुपात्रेषु कुर्वतः । एतेषां लभ्यते पुण्यं सुवर्णै रजतैस्तथा
varṣatyajasraṃ parjanye veṇupātreṣu kurvataḥ | eteṣāṃ labhyate puṇyaṃ suvarṇai rajataistathā
Lorsque Parjanya, le dieu de la pluie, fait tomber la pluie sans relâche, celui qui accomplit le rite avec des vases de bambou obtient un mérite comparable à celui d’offrir de l’or et, de même, de l’argent.
Skanda (deduced from Prabhāsa-kṣetra-māhātmya narrative style)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: Monsoon downpour over Prabhāsa; a devotee sheltered near temple steps performs offering with a bamboo vessel; gold and silver appear as symbolic scales showing equivalence of merit.
Sincere dharmic performance is not limited to costly materials; even simple bamboo, used properly, can yield merit likened to precious-metal offerings.
Prabhāsa-kṣetra, where the text highlights accessible means to gain significant puṇya.
Perform the rite using veṇu (bamboo) vessels, especially in conditions of continuous rain; the merit is praised as comparable to gold or silver offerings.