Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 24

वर्षत्यजस्रं पर्जन्ये वेणुपात्रेषु कुर्वतः । एतेषां लभ्यते पुण्यं सुवर्णै रजतैस्तथा

varṣatyajasraṃ parjanye veṇupātreṣu kurvataḥ | eteṣāṃ labhyate puṇyaṃ suvarṇai rajataistathā

Lorsque Parjanya, le dieu de la pluie, fait tomber la pluie sans relâche, celui qui accomplit le rite avec des vases de bambou obtient un mérite comparable à celui d’offrir de l’or et, de même, de l’argent.

वर्षतिrains
वर्षति:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootवृष् (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
अजस्रम्unceasingly
अजस्रम्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअजस्र (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषणरूपेण अव्ययीभूत (adverbial accusative)
पर्जन्येwhen/where there is rain-cloud (Parjanya)
पर्जन्ये:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपर्जन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
वेणुपात्रेषुin bamboo vessels
वेणुपात्रेषु:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootवेणु+पात्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (‘वेणोः पात्रेषु’)
कुर्वतःof (one) doing/performing
कुर्वतः:
Sambandha (Genitive relation/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeVerb
Rootकृ (धातु) → कुर्वत् (कृदन्त)
Formवर्तमानकृदन्त (present active participle/शतृ), पुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; ‘of one who is doing’
एतेषाम्of these
एतेषाम्:
Sambandha (Genitive relation/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम/प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन; सर्वनाम
लभ्यतेis obtained
लभ्यते:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootलभ् (धातु)
Formलट् (Present), कर्मणि प्रयोग (passive), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
पुण्यम्merit
पुण्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपुण्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; अत्र प्रथमा (कर्मणि कर्तृसमानाधिकरण)
सुवर्णैःwith gold (items)
सुवर्णैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootसुवर्ण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
रजतैःwith silver (items)
रजतैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootरजत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
तथाalso, likewise
तथा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formसमुच्चय/प्रकारार्थक अव्यय (so/also/likewise)

Skanda (deduced from Prabhāsa-kṣetra-māhātmya narrative style)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: Monsoon downpour over Prabhāsa; a devotee sheltered near temple steps performs offering with a bamboo vessel; gold and silver appear as symbolic scales showing equivalence of merit.

P
Parjanya
V
Veṇu (bamboo)
G
Gold
S
Silver

FAQs

Sincere dharmic performance is not limited to costly materials; even simple bamboo, used properly, can yield merit likened to precious-metal offerings.

Prabhāsa-kṣetra, where the text highlights accessible means to gain significant puṇya.

Perform the rite using veṇu (bamboo) vessels, especially in conditions of continuous rain; the merit is praised as comparable to gold or silver offerings.