Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 23

बिल्वे लक्ष्मीं तपो मेधां नित्यमायुष्यमेव च । क्षेत्रारामतडागेषु सर्वपात्रेषु चैव हि

bilve lakṣmīṃ tapo medhāṃ nityamāyuṣyameva ca | kṣetrārāmataḍāgeṣu sarvapātreṣu caiva hi

Avec un vase de bilva, on obtient la prospérité (Lakṣmī), le mérite de l’ascèse, une intelligence pénétrante et une longévité continue. En vérité, cela vaut dans les champs, les jardins et les étangs, et aussi pour tous les vases qui s’y trouvent.

बिल्वेin/at the bilva (tree)
बिल्वे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootबिल्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
लक्ष्मीम्fortune, Lakṣmī
लक्ष्मीम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootलक्ष्मी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
तपःausterity
तपः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
मेधाम्intelligence
मेधाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमेधा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
नित्यम्constant, perpetual
नित्यम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; ‘आयुष्यं’ इति विशेषण
आयुष्यम्long life, longevity
आयुष्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootआयुष्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; भाववाचक
एवindeed, just
एव:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक अव्यय (emphatic particle)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
क्षेत्रारामतडागेषुin fields, gardens, and ponds
क्षेत्रारामतडागेषु:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootक्षेत्र+आराम+तडाग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्व (fields, gardens, and ponds)
सर्वपात्रेषुin all vessels
सर्वपात्रेषु:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसर्व+पात्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), बहुवचन; कर्मधारय (‘सर्वाणि पात्राणि’)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
एवindeed
एव:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक अव्यय (emphasis)
हिindeed, for
हि:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle), हेत्वर्थ/निश्चयार्थ (for/indeed)

Skanda (deduced from Prabhāsa-kṣetra-māhātmya narrative style)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (kṣetra-ārāma-taḍāga complex)

Type: kshetra

Scene: A bilva-tree near a temple pond; pilgrims fashion a bilva-pātra and offer water; symbols of Lakṣmī (lotus, coins), medhā (scripture), and āyuḥ (kalasha/nectar) appear as allegorical motifs.

B
Bilva
L
Lakṣmī

FAQs

Sacred action integrates place and material: bilva—beloved in dharma—becomes a vehicle for prosperity, clarity of mind, and long life.

Prabhāsa-kṣetra; the verse broadens the setting to ritual spaces like fields, gardens, and ponds within the sacred landscape.

Use bilva as the pātra/associated material for rites to obtain prosperity, austerity-merit, intelligence, and longevity; the statement is presented as generally applicable across common ritual locales.