संध्ययोरुभयोर्जाप्ये भोजने दंतधावने । पितृकार्ये च दैवे च तथा मूत्रपुरीषयोः । गुरूणां संनिधौ दाने योगे चैव विशेषतः । एतेषु मौनमातिष्ठन्स्वर्गं प्राप्नोति मानवः
saṃdhyayorubhayorjāpye bhojane daṃtadhāvane | pitṛkārye ca daive ca tathā mūtrapurīṣayoḥ | gurūṇāṃ saṃnidhau dāne yoge caiva viśeṣataḥ | eteṣu maunamātiṣṭhansvargaṃ prāpnoti mānavaḥ
Lors du japa aux deux sandhyās, pendant le repas, lors du nettoyage des dents, dans les rites pour les Pitṛs et dans le culte divin, ainsi qu’en urinant ou en déféquant ; en présence des maîtres, lors de l’aumône, et surtout dans le yoga—celui qui observe le silence en ces moments atteint le ciel.
Unknown (Prabhāsakṣetramāhātmya narration; ācāra on mauna and ritual discipline)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A sequence tableau: a devotee at dawn and dusk sandhyā facing water; silent meal; tooth-cleaning; pitṛ-tarpaṇa; pūjā before a deity; discreet toileting area; guru seated with disciple in silence; a dāna moment; and finally a yogic posture—each framed by a ‘mauna’ gesture (finger to lips or calm closed mouth).
Silence at key ritual and bodily moments cultivates reverence, self-control, and spiritual merit.
The surrounding narrative is the Prabhāsa Kṣetra māhātmya, though the rule is broadly applicable.
Observe mauna during sandhyā-japa, eating, tooth-cleaning, pitṛ-kārya, deva-pūjā, bodily functions, in the guru’s presence, during dāna, and during yoga.