Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 119

इन्द्रादीनां च नेतारो दक्षमारीचयस्तया । तान्नमस्यामि सर्वान्वै पितॄंश्चैवौषधीस्तथा

indrādīnāṃ ca netāro dakṣamārīcayastayā | tānnamasyāmi sarvānvai pitṝṃścaivauṣadhīstathā

Je m’incline devant eux tous—les guides liés à Indra et aux autres, ainsi que les lignées de Dakṣa et de Marīci; je m’incline aussi devant les Pitṛs, et de même devant les plantes médicinales.

इन्द्रादीनाम्of Indra and others
इन्द्रादीनाम्:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन; समासः—तत्पुरुषः (इन्द्रः आदिः येषाम्)
and
:
Samuccaya (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
नेतारःleaders
नेतारः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनेतृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता), बहुवचन
दक्षमारीचयःDakṣa and Marīci
दक्षमारीचयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदक्ष (प्रातिपदिक) + मारीच (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; समासः—द्वन्द्वः (दक्षश्च मारीचश्च)
तयाby her/thereby
तया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन; सर्वनाम
तान्them
तान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), बहुवचन; सर्वनाम
नमस्यामिI bow to
नमस्यामि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootनमस् (धातु)
Formलट्-लकार, उत्तमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
सर्वान्all
सर्वान्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन
वैindeed
वै:
Nipata (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक-अव्यय (particle of emphasis/indeed)
पितॄन्the Pitṛs
पितॄन्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन
and
:
Samuccaya (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
एवalso/just
एव:
Nipata (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (emphatic particle)
औषधीःmedicinal herbs
औषधीः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootऔषधी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन
तथाlikewise
तथा:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formरीतिवाचक-अव्यय (adverb: likewise)

Sūta (Lomaharṣaṇa) speaking to the sages (deduced)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: A pilgrim at Prabhāsa stands with folded hands, invoking Indra and the devas, the prajāpatis Dakṣa and Marīci, the Pitṛs, and the sacred medicinal herbs around the tīrtha; the landscape feels alive with subtle presences.

I
Indra
D
Dakṣa
M
Marīci
P
Pitṛs
A
Auṣadhis (herbs)

FAQs

Śrāddha is cosmically connected: reverence extends from divine orders to ancestral seers and even sustaining forces like healing herbs.

Prabhāsa-kṣetra, within whose māhātmya these broad invocations are presented for rite-completeness.

A comprehensive salutation invoking divine leaders, progenitor lineages (Dakṣa/Marīci), the Pitṛs, and auṣadhis—fit for recitation in Pitṛ rites.