नक्षत्राणां ग्रहाणां च वाय्वग्न्योश्च पितॄनपि । द्यावापृथिव्योश्च सदा नमस्यामि कृताञ्जलिः
nakṣatrāṇāṃ grahāṇāṃ ca vāyvagnyośca pitṝnapi | dyāvāpṛthivyośca sadā namasyāmi kṛtāñjaliḥ
Les mains jointes en añjali, je me prosterne toujours devant les constellations et les planètes, devant Vāyu et Agni, devant les Pitṛs, et aussi devant le Ciel et la Terre.
Śiva (Īśvara)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A devotee at Prabhāsa offers añjali while the sky shows a band of nakṣatras and grahas; vāyu is suggested by flowing garments and bending trees, agni by a small sacred flame; heaven and earth are personified as vast presences.
Śrāddha begins with humility: honoring cosmic order and the Pitṛs aligns one’s rite with dharma and gratitude.
Prabhāsa-kṣetra, especially in the context of rites performed at the Sarasvatī–ocean confluence.
A formal salutation (namaskāra) with joined palms as part of the preparatory invocations for ancestral rites.