Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 116

पिण्डनिर्वपणे वापि जपेदेनं समाहितः । पितरः क्षिप्रमायान्ति राक्षसाः प्रद्रवन्ति च

piṇḍanirvapaṇe vāpi japedenaṃ samāhitaḥ | pitaraḥ kṣipramāyānti rākṣasāḥ pradravanti ca

Ou bien, lors de l’offrande des piṇḍas, qu’on le récite l’esprit concentré. Les Pitṛs accourent promptement, et les rākṣasas s’enfuient.

पिण्डनिर्वपणेat the offering of piṇḍas (funeral balls)
पिण्डनिर्वपणे:
Adhikarana (Location/occasion)
TypeNoun
Rootपिण्ड + निर्वपण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
वाor
वा:
Sambandha (Alternative)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formअव्यय; विकल्पार्थक (disjunctive particle)
अपिalso/even
अपि:
Sambandha (Additive)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/अपि-कार (also/even)
जपेत्should recite
जपेत्:
Kriya (Predicate action)
TypeVerb
Rootजप् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
एनम्this (him/it)
एनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक; एनद्-आदेश)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; (मन्त्रं) इत्यस्य निर्देशः
समाहितःcollected/attentive
समाहितः:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसम् + आ + धा (धातु) → समाहित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; भूतकृदन्त (past participle), कर्तरि प्रयोगः
पितरःthe ancestors
पितरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
क्षिप्रम्quickly
क्षिप्रम्:
Kriya-visheshana (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootक्षिप्र (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
आयान्तिcome/arrive
आयान्ति:
Kriya (Predicate action)
TypeVerb
Rootया (धातु) + आ (उपसर्ग)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; परस्मैपद
राक्षसाःdemons
राक्षसाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootराक्षस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
प्रद्रवन्तिrun away/flee
प्रद्रवन्ति:
Kriya (Predicate action)
TypeVerb
Rootद्रु (धातु) + प्र (उपसर्ग)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; परस्मैपद
and
:
Sambandha (Coordinator)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)

Sūta (Lomaharṣaṇa) speaking to the sages (deduced)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Ritual-performing pilgrims/householders seeking śrāddha success

Scene: At the moment of placing piṇḍas, the performer chants; radiant ancestral figures approach, while shadowy rakṣasas recoil and scatter at the edge of the ritual space, stopped by an unseen mantra-barrier.

P
Pitṛs
R
Rākṣasas

FAQs

Concentration and correct mantra-use are said to make ancestral offerings effective and remove negative interferences.

Prabhāsa-kṣetra, as the ritual setting where piṇḍa offerings and mantra efficacy are praised.

Chant the mantra during piṇḍa-nirvapaṇa with a composed mind; it invites Pitṛs and repels rākṣasas.