Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 59

ये स्तेनाः पतिताः क्लीबा ये च नास्तिकवृत्तयः । तान्हव्यकव्ययोर्विप्राननर्हान्मनुर ब्रवीत्

ye stenāḥ patitāḥ klībā ye ca nāstikavṛttayaḥ | tānhavyakavyayorviprānanarhānmanura bravīt

Ceux qui sont voleurs, déchus de la bonne conduite, ‘klība’ au sens d’inaptes, et ceux qui vivent selon des voies athées—Manu déclare que de tels brāhmanes sont indignes tant du havya (offrandes aux dieux) que du kavya (offrandes aux ancêtres).

yewho (those who)
ye:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), बहुवचन (Plural)
stenāḥthieves
stenāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootstena (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
patitāḥfallen (outcast)
patitāḥ:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootpatita (प्रातिपदिक/कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त; पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषणम्
klībāḥimpotent/eunuchs
klībāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootklība (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
yewho
ye:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
nāstika-vṛttayaḥthose of atheistic conduct
nāstika-vṛttayaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootnāstika (प्रातिपदिक) + vṛtti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (nāstikānāṃ vṛttayaḥ)
tānthose
tān:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन
havya-kavyayoḥof/for the havya and kavya offerings (to gods and ancestors)
havya-kavyayoḥ:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roothavya (प्रातिपदिक) + kavya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी/सप्तमी-विभक्ति (Genitive/Locative), द्विवचन (Dual); द्वन्द्वः (havyaṃ ca kavyaṃ ca)
viprānBrahmins
viprān:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootvipra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन
anarhānunworthy
anarhān:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootan-arha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; विशेषणम्
manuḥManu
manuḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmanu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
abravītsaid/declared
abravīt:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√brū (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/Past), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन

Skanda (citing Manu; deduced from context)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Pilgrim/householder audience within the Prabhāsa-māhātmya frame

Scene: A solemn śrāddha at Prabhāsa: a yajamāna seated on kuśa, pitṛ-tarpaṇa vessels, brāhmaṇas in a row; a dharma-śāstra figure (Manu) indicating who is unfit for havya and kavya.

M
Manu

FAQs

Rituals require moral integrity; unethical conduct nullifies eligibility even if one bears a sacred social identity.

Prabhāsa-kṣetra, where correct dharma for offerings is taught as part of the site’s māhātmya.

Exclude thieves, the fallen, and those of nāstika conduct from havya (deva) and kavya (pitṛ) rites.