प्रसादाद्देवदेवस्य उच्छ्वास्यति शिवस्य तु । एतां वाचं रतिः श्रुत्वा ततः स्वस्था बभूव ह
prasādāddevadevasya ucchvāsyati śivasya tu | etāṃ vācaṃ ratiḥ śrutvā tataḥ svasthā babhūva ha
Par la grâce de Śiva, le Dieu des dieux, il reprendra souffle et revivra. Entendant ces paroles, Ratī devint paisible et recueillie.
Narrator (reporting the divine voice’s assurance)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A calm radiance descends; Rati’s face relaxes, tears drying; the atmosphere brightens subtly, suggesting Śiva’s grace and the promise of Kāma’s revival.
Śiva’s grace (prasāda) restores life and order; faith converts agitation into inner steadiness.
Prabhāsakṣetra, presented as a locus of Śiva’s decisive grace and sacred intervention.
None in this verse.