विश्वेदेवा निरुच्छ्वासाः कृता रौद्रैर्महाशरैः । चकर्ष स धनुष्येण वसुमान्बलवतरः
viśvedevā nirucchvāsāḥ kṛtā raudrairmahāśaraiḥ | cakarṣa sa dhanuṣyeṇa vasumānbalavataraḥ
Sous ses grandes flèches farouches, les Viśvedevas restèrent haletants, à bout de souffle. Alors ce Vasu, d’une puissance extrême, banda son arc jusqu’à pleine tension.
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: The Viśvedevas stagger, breath knocked out by massive arrows; a mighty Vasu steps forward, plants his feet, and draws his bow to the ear, preparing a decisive counterstrike.
Worldly or celestial strength can falter; the Purāṇic arc points beyond force to divine refuge and righteous order.
Prabhāsakṣetra, where the deeds of devas unfold as testimony to the kṣetra’s sacred power.
None; the verse is martial narrative within the Māhātmya.