पञ्चाग्निसाधना ग्रीष्मे नियता ब्रह्मचारिणः । बहून्वर्षगणान्विप्रा जराग्रस्तास्तदाऽभवन्
pañcāgnisādhanā grīṣme niyatā brahmacāriṇaḥ | bahūnvarṣagaṇānviprā jarāgrastāstadā'bhavan
En été, ils pratiquaient la discipline des «cinq feux», vivant en brahmacārins d’une retenue parfaite ; après de longues années, ces sages brāhmaṇas furent alors accablés par la vieillesse.
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (Somnātha region)
Type: kshetra
Listener: Varavarṇinī (a addressed lady; likely Pārvatī/Devī in a Śaiva dialogue frame)
Scene: A circle of aged brāhmaṇa sages performing pañcāgni-sādhana in blazing summer: four fires around, the sun overhead as the fifth; their bodies lean with age, faces serene, matted hair, deer-skins, water pots, and rosaries; the sandy coastal Prabhāsa landscape hinted in the distance.
True seeking endures time itself; prolonged tapas and brahmacarya are presented as vehicles for attaining divine grace at a tīrtha.
Prabhāsa Kṣetra, as the setting where severe pañcāgni austerities are undertaken for Śiva.
Pañcāgni-sādhana in summer and disciplined brahmacarya are explicitly mentioned.