Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 143

पञ्चविध्यमिति प्रोक्तं ह्रींकारप्रणवेन तु । अष्टमं च तथा साध्यं नवमं वामदेवकम्

pañcavidhyamiti proktaṃ hrīṃkārapraṇavena tu | aṣṭamaṃ ca tathā sādhyaṃ navamaṃ vāmadevakam

Cela est déclaré « quintuple », en raison de son association avec la syllabe hrīṃ et le praṇava (Oṃ). Le huitième est aussi dit « Sādhya », et le neuvième « Vāmadevaka ».

पञ्चविध्यम्fivefold
पञ्चविध्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootपञ्च + विध्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; कर्मधारय/तत्पुरुषार्थे (पञ्चविधं)
इतिthus
इति:
Discourse marker (उद्धरण)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरणार्थक-अव्यय
प्रोक्तम्is said
प्रोक्तम्:
Predicate (विधेय)
TypeAdjective
Rootप्र + वच् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; भूतकर्मणि कृदन्त
ह्रींकारप्रणवेनby/with (the) hrīṃkāra and praṇava
ह्रींकारप्रणवेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootह्रींकार + प्रणव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन; इतरेतर-द्वन्द्व (ह्रींकारश्च प्रणवश्च)
तुbut/indeed
तु:
Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (contrastive particle)
अष्टमम्the eighth
अष्टमम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootअष्टम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; क्रमवाचक-विशेषण
and
:
Connector (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
तथाlikewise
तथा:
Modifier (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (adverb)
साध्यम्to be accomplished
साध्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootसाध्य (प्रातिपदिक; साध् धातोः यत्-प्रत्ययान्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; यत्-कृदन्त (gerundive: to be accomplished)
नवमम्the ninth
नवमम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootनवम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; क्रमवाचक-विशेषण
वामदेवकम्Vāmadeva (as a chant/section)
वामदेवकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवामदेवक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन

Skanda (deduced from Prabhāsakṣetramāhātmya dialogue style)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Devī

Scene: The syllables hrīṃ and Oṃ appear as luminous calligraphic forms above a meditating practitioner; behind, a subtle fivefold mandala; Vāmadeva aspect suggested by a serene Śiva face oriented to the north, gentle and beneficent.

P
Praṇava (Oṃ)
H
Hrīṃ
V
Vāmadeva
S
Sādhyas
P
Prabhāsa-kṣetra

FAQs

Sacred syllables (Oṃ, hrīṃ) and divine epithets are treated as gateways that classify and empower Vedic recitation toward spiritual aims.

Prabhāsa-kṣetra, within the Skanda Purāṇa’s Prabhāsakṣetramāhātmya.

Use of praṇava and hrīṃkāra in the scheme of Sāma-recitation, with specific named stages such as ‘Sādhya’ and ‘Vāmadeva’.