Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 83

शीर्णश्चैवासिपत्रेण अस्याभरणभूषितः । सुखासन समारूढः सुकृती यात्यसौ सुखम्

śīrṇaścaivāsipatreṇa asyābharaṇabhūṣitaḥ | sukhāsana samārūḍhaḥ sukṛtī yātyasau sukham

« Bien qu'abattu par la lame de l'épée, il est paré d'ornements ; assis sur un siège confortable, cet homme méritant s'en va vers le bonheur. »

śīrṇaḥtorn to pieces
śīrṇaḥ:
Kriya (Predicative/क्रिया-भाव)
TypeVerb
Rootśṝ (धातु) + kta (क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — ‘torn/decayed’ (context: cut to pieces)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक अव्यय (conjunction)
evaindeed
eva:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारणार्थक निपात (emphatic particle)
asipatreṇawith sword-like blades/leaves
asipatreṇa:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootasi (प्रातिपदिक) + patra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन — instrumental singular; समासः तत्पुरुष (असेः पत्रम् = sword-leaf; ‘sword-blade/knife-like leaf’)
asyaof him
asya:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन — genitive singular
ābharaṇabhūṣitaḥadorned with ornaments
ābharaṇabhūṣitaḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootābharaṇa (प्रातिपदिक) + bhūṣita (प्रातिपदिक; √bhūṣ + kta)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — nominative singular; समासः तत्पुरुष (आभरणैः भूषितः)
sukhāsanama comfortable seat
sukhāsanam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootsukha (प्रातिपदिक) + āsana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन — accusative singular; कर्मधारय (सुखं āsanam)
samārūḍhaḥseated upon
samārūḍhaḥ:
Kriya (Predicative/क्रिया-भाव)
TypeVerb
Rootsam-ā-ruh (धातु) + kta (क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — ‘having mounted/seated’
sukṛtīa meritorious person
sukṛtī:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsukṛtin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — nominative singular
yātiattains/goes
yāti:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootyā (धातु)
Formलट् (Present/लट्), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन — ‘goes/attains’
asauthat person/he
asau:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — nominative singular pronoun
sukhamhappiness
sukham:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootsukha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन — accusative singular

Festival announcers/performers (deduced; contrasting righteous reward against sinful punishment)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: A striking contrast tableau: a man seemingly ‘cut by a sword’ yet appearing ornamented, serene, and seated on a comfortable conveyance/throne-like seat, moving toward a luminous path—suggesting merit’s protective aura.

S
sukṛtī (meritorious person)

FAQs

Puṇya leads to honor and well-being; the festival teaches that righteous conduct culminates in ‘sukha’ (auspicious happiness).

Prabhāsa-kṣetra, where teachings on puṇya-phala are woven into sacred celebration.

A staged display that honors the sukṛtī (virtuous person), complementing the depictions of punishment for vice.