Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 50

बिंबमूर्ध्वं च यत्रस्थं तत्र भूतनिवेशनम्

biṃbamūrdhvaṃ ca yatrasthaṃ tatra bhūtaniveśanam

Là où cette effigie (bimba) est placée en hauteur, là même se trouve l’habitation des bhūtas (esprits).

बिंबम्disk/orb; image
बिंबम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootबिम्ब (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (neuter, nominative/accusative singular)
ऊर्ध्वम्upwards, above
ऊर्ध्वम्:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootऊर्ध्व (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (क्रियाविशेषणम्/adverb)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
यत्रस्थम्situated there/where
यत्रस्थम्:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootयत्र (अव्यय) + स्थ (धातु; √स्था) → यत्रस्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; कृदन्त-विशेषण (स्थित/स्थ ‘standing’), अव्ययीभाव-तत्पुरुषभावः ‘यत्र स्थितम्’ (neuter nom/acc sg)
तत्रthere
तत्र:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb)
भूतनिवेशनम्dwelling/abode of spirits/beings
भूतनिवेशनम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभूत (प्रातिपदिक) + निवेशन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः ‘भूतानां निवेशनम्’ (neuter nom/acc sg)

Skanda (deduced from Prabhāsakṣetra-māhātmya narrative style within Skanda Purāṇa)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: An interior threshold where an effigy is placed high above; shadowy, subtle forms suggest bhūta habitation; a contrast is implied with a proper altar space.

B
Bhūta (spirits)

FAQs

Purāṇic dharma treats disorderly or improper placements and ominous signs as openings for negativity; spiritual order protects the home.

Prabhāsakṣetra, whose māhātmya frames domestic purity as part of sacred living.

No direct rite is stated here; subsequent verses emphasize worship, japa, and devotion as protective disciplines.