पुनः कृतांजलिपुटौ दृष्ट्वा मामूचतुस्तदा । आवयोर्भगवन्कुत्र स्थाने वासो भविष्यति
punaḥ kṛtāṃjalipuṭau dṛṣṭvā māmūcatustadā | āvayorbhagavankutra sthāne vāso bhaviṣyati
Alors, joignant de nouveau les mains en geste de vénération, ils me regardèrent et dirent : «Ô Seigneur, en quel lieu sera notre demeure ?»
Two beings (emanations previously referenced) addressing Śiva
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (forthcoming guardian-sthāna)
Type: kshetra
Listener: The two manifested beings (and secondarily Devī as witness)
Scene: The two beings, hands folded, look up to Śiva and ask where they should dwell; the scene suggests a forthcoming designation of a specific spot in Prabhāsa for their shrine/guard duty.
Humility and reverence (añjali) precede divine allotment; sacred residence is granted through submission to dharma and the Lord’s will.
The answer unfolds in subsequent verses pointing toward Prabhāsa in Saurāṣṭra.
None; the verse depicts devotional posture (añjali) and inquiry.