ज्येष्ठमासे सिते पक्षे द्वादश्यां रजनीमुखे । गणयंत्याश्च सावित्र्या नारदोक्तं वचो हृदि
jyeṣṭhamāse site pakṣe dvādaśyāṃ rajanīmukhe | gaṇayaṃtyāśca sāvitryā nāradoktaṃ vaco hṛdi
Au mois de Jyeṣṭha, durant la quinzaine claire, le douzième jour à la tombée de la nuit—tandis que Sāvitrī comptait le temps—les paroles de Nārada demeurèrent au fond de son cœur.
Śiva
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Pārvatī
Scene: Twilight on Jyeṣṭha śukla dvādaśī: Sāvitrī counts the days, holding Nārada’s words in her heart; lamps are lit as the sun sets, signaling the liminal hour.
Spiritual vigilance includes attentiveness to sacred time; remembrance of wise counsel strengthens one’s resolve in crisis.
Prabhāsa-kṣetra is the māhātmya setting, using the narrative to elevate dharmic observances connected with holy places.
A specific sacred time is indicated (Jyeṣṭha, śukla pakṣa, dvādaśī, nightfall), implying vrata-oriented preparedness though not detailing the rite yet.