Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 131

इदं यात्राविधानं तु भक्त्या यः कुरुते नरः । शृणोति वा स पापैस्तु सर्वैरेव प्रमुच्यते

idaṃ yātrāvidhānaṃ tu bhaktyā yaḥ kurute naraḥ | śṛṇoti vā sa pāpaistu sarvaireva pramucyate

Celui qui accomplit ce rite de pèlerinage avec dévotion—ou même celui qui l’entend—est délivré de toutes les fautes.

इदम्this
इदम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
यात्राविधानम्the procedure for the pilgrimage
यात्राविधानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयात्रा-विधान (प्रातिपदिक; घटकाः: यात्रा + विधान)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
तुindeed/but
तु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle)
भक्त्याwith devotion
भक्त्या:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; साधन/भाव (with devotion)
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सम्बन्धसूचक (relative)
कुरुतेdoes/performs
कुरुते:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; आत्मनेपद
नरःa man/person
नरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
शृणोतिhears
शृणोति:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
वाor
वा:
Sambandha (Alternative marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-अव्यय (or)
he
:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; निर्देश-सर्वनाम
पापैःfrom sins
पापैः:
Apādāna (Separation/अपादान)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; हेतु/सह (from/by sins)
तुindeed
तु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle)
सर्वैःall
सर्वैः:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; ‘पापैः’विशेषणम्
एवindeed/just
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक (emphasis)
प्रमुच्यतेis freed/released
प्रमुच्यते:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-√मुच् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; आत्मनेपद; कर्मणि प्रयोग (passive)

Skanda (deduced from Prabhāsa Māhātmya narrative style)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (yātrā-vidhāna)

Type: kshetra

Scene: A storyteller recites the Prabhāsa yātrā-vidhāna to an attentive assembly; listeners sit with folded hands, lamps lit, a small Somnātha icon or coastal shrine image behind.

Y
Yātrā-vidhi
B
Bhakti

FAQs

Devotion sanctifies action, and even attentive listening to tīrtha-māhātmya is credited with purifying power.

Prabhāsa-kṣetra, since the ‘yātrā-vidhāna’ belongs to the Prabhāsa Māhātmya.

Follow the yātrā-vidhi with bhakti; alternatively, listen to it with faith for purification.