पत्नीशाले तथा गोपी रौप्यशृंगा समेखला । क्षौमवस्त्रपरीधाना ध्यायन्ती परमेश्वरम्
patnīśāle tathā gopī raupyaśṛṃgā samekhalā | kṣaumavastraparīdhānā dhyāyantī parameśvaram
Dans la patnīśālā, le pavillon des épouses, se tenait la jeune gopī—parée d’ornements d’argent et d’une ceinture, vêtue de lin fin—méditant sur le Seigneur Suprême.
Sūta (narration; deduced)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: In a secluded wives’ pavilion, a cowherd maiden stands/sits adorned with silver ornaments and girdle, wearing fine linen, eyes lowered in meditation on the Supreme Lord while yajña sounds continue outside.
Inner devotion (dhyāna) sanctifies one’s role in ritual space; bhakti and purity of mind support yajña-dharma.
Prabhāsa-kṣetra, portrayed as a ritually complete tīrtha with the patnīśālā and sacred observances.
Placement in the patnīśālā (wives’ pavilion) and meditative focus during yajña; no specific mantra is cited.