Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 4

तस्य तुष्टो महादेवस्ततः प्रत्यक्षतां गतः । अब्रवीद्धर्म भद्रं ते वरं वरय चेप्सितम्

tasya tuṣṭo mahādevastataḥ pratyakṣatāṃ gataḥ | abravīddharma bhadraṃ te varaṃ varaya cepsitam

Satisfait de lui, Mahādeva se manifesta alors en personne et dit : « Ô Dharma, bénédiction sur toi — choisis le don que tu désires. »

तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन
तुष्टःpleased
तुष्टः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootतुष् (धातु) → तुष्ट (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; 'pleased'
महादेवःMahādeva
महादेवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमहा + देव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्मधारयः (महान् देवः)
ततःthen
ततः:
Adhikaraṇa (Discourse link/प्रसङ्ग)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय (then/thereupon)
प्रत्यक्षताम्to manifest presence
प्रत्यक्षताम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootप्रत्यक्षता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; गत्यर्थक-क्रियायाः कर्म (to visibility)
गतःhaving attained
गतः:
Kriya (Result state/क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु) → गत (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; 'having gone/attained' (used predicatively)
अब्रवीत्said
अब्रवीत्:
Kriya (Speech act/क्रिया)
TypeVerb
Rootब्रू (धातु)
Formलङ् (अनद्यतनभूत), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; 'said'
धर्मO Dharma
धर्म:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, संबोधन (8th), एकवचन
भद्रम्good fortune
भद्रम्:
Prayojana (Benediction/आशीः)
TypeNoun
Rootभद्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; आशीर्वादार्थक-प्रयोग (benedictive expression)
तेto you
ते:
Sampradana (Beneficiary/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th), एकवचन; 'to/for you' in blessing usage (genitive)
वरम्a boon
वरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
वरयchoose
वरय:
Kriya (Imperative/क्रिया)
TypeVerb
Rootवृ (धातु) (वरणे)
Formलोट् (आज्ञार्थ), परस्मैपद, मध्यमपुरुष, एकवचन; 'choose'
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (and)
ईप्सितम्desired
ईप्सितम्:
Karma (Object qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootआप्/ईप्स् (धातु) → ईप्सित (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; 'desired' (qualifying वरम्)

Śiva (Mahādeva)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: At Prabhāsa, Mahādeva becomes manifest before Dharma/Yama, blessing him and inviting him to choose a boon; the moment is luminous, solemn, and auspicious.

Ś
Śiva
D
Dharmarāja (Yama)
P
Prabhāsa-kṣetra

FAQs

Sincere tapas in a tīrtha culminates in divine darśana; Śiva responds personally to devotion and grants boons aligned with dharma.

Prabhāsa-kṣetra, where Mahādeva becomes manifest to the devotee.

Implicit: tapas (austerity) and steadfast worship leading to Śiva’s direct grace (prasāda) and boon.