Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 3

ततः प्राभासिके क्षेत्रे तपस्तेपे महातपाः । स्थापयामास लिंगं तु तत्र देवस्य शूलिनः

tataḥ prābhāsike kṣetre tapastepe mahātapāḥ | sthāpayāmāsa liṃgaṃ tu tatra devasya śūlinaḥ

Alors, dans le champ sacré de Prābhāsika, ce grand ascète accomplit des austérités, et là il établit un liṅga du Seigneur porteur du trident.

ततःthen/thereupon
ततः:
Adhikaraṇa (Discourse link/प्रसङ्ग)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय (thereupon/from that)
प्राभासिकेin Prābhāsa-related
प्राभासिके:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootप्राभासिक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; विशेषण (in Prābhāsika)
क्षेत्रेin the sacred field
क्षेत्रे:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootक्षेत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन
तपःausterity
तपः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; कर्म (object)
तेपेperformed
तेपे:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootतप् (धातु)
Formलिट् (परोक्षभूत), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; 'performed austerity'
महातपाःthe great ascetic
महातपाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमहा + तपस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्मधारयः (महान् तपाः)
स्थापयामासinstalled
स्थापयामास:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्था (धातु) + णिच् (causative) → स्थापय्
Formलिट् (परोक्षभूत), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; causative 'caused to be established/installed'
लिङ्गम्liṅga
लिङ्गम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
तुindeed
तु:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय (emphatic/contrast particle)
तत्रthere
तत्र:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb: there)
देवस्यof the god
देवस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन
शूलिनःof Śūlin (Śiva)
शूलिनः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootशूलिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन; विशेषण-नाम (one who has a trident)

Śiva (Īśvara)

Tirtha: Yameśvara (liṅga of Śūlin/Śiva established in Prabhāsa by Dharmarāja)

Type: temple

Listener: Mahādevī (Pārvatī)

Scene: Dharmarāja, austere and radiant, performs tapas on the sandy/rocky Prabhāsa ground; he installs a Śiva-liṅga with ritual water, bilva leaves, and a trident emblem nearby; the atmosphere is charged with Śiva’s presence.

P
Prabhāsa-kṣetra
D
Dharmarāja (Yama)
Ś
Śiva (Śūlin)
L
Liṅga

FAQs

Austerity and devotion culminate in establishing a Śiva-liṅga, showing how sacred geography is created and sanctified through tapas and worship.

Prabhāsa-kṣetra (Prābhāsika kṣetra), the setting where the liṅga connected with Yameśvara becomes established.

Tapas (austerity) and liṅga-pratiṣṭhā (installation of a liṅga) are indicated as the devotional acts.