ततः प्राभासिके क्षेत्रे तपस्तेपे महातपाः । स्थापयामास लिंगं तु तत्र देवस्य शूलिनः
tataḥ prābhāsike kṣetre tapastepe mahātapāḥ | sthāpayāmāsa liṃgaṃ tu tatra devasya śūlinaḥ
Alors, dans le champ sacré de Prābhāsika, ce grand ascète accomplit des austérités, et là il établit un liṅga du Seigneur porteur du trident.
Śiva (Īśvara)
Tirtha: Yameśvara (liṅga of Śūlin/Śiva established in Prabhāsa by Dharmarāja)
Type: temple
Listener: Mahādevī (Pārvatī)
Scene: Dharmarāja, austere and radiant, performs tapas on the sandy/rocky Prabhāsa ground; he installs a Śiva-liṅga with ritual water, bilva leaves, and a trident emblem nearby; the atmosphere is charged with Śiva’s presence.
Austerity and devotion culminate in establishing a Śiva-liṅga, showing how sacred geography is created and sanctified through tapas and worship.
Prabhāsa-kṣetra (Prābhāsika kṣetra), the setting where the liṅga connected with Yameśvara becomes established.
Tapas (austerity) and liṅga-pratiṣṭhā (installation of a liṅga) are indicated as the devotional acts.