यदा शप्तो धर्मराजश्छायया वरवर्णिनि । तदा तस्यापतत्पादः स च दुःखान्वितोऽभवत्
yadā śapto dharmarājaśchāyayā varavarṇini | tadā tasyāpatatpādaḥ sa ca duḥkhānvito'bhavat
Ô toi au beau teint, lorsque Dharmarāja fut maudit par Chāyā, alors son pied se détacha et tomba, et il fut accablé de tristesse.
Śiva (Īśvara)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (as the remedial field for Dharmarāja’s affliction)
Type: kshetra
Listener: Mahādevī (Pārvatī)
Scene: Chāyā pronounces a curse; Dharmarāja, regal yet shaken, looks down as his foot falls away; attendants recoil; the scene transitions toward a distant Prabhāsa landscape suggesting the path of penance.
Even cosmic administrators are subject to karmic consequence; suffering becomes the catalyst that leads one to seek Śiva and sacred places for restoration.
The narrative prepares the ground for Yameśvara in Prabhāsa-kṣetra, where Dharmarāja later performs austerity and establishes a liṅga.
None explicitly; it narrates the cause (a curse and resulting affliction) that leads to later tapas and liṅga-pratiṣṭhā.