भक्षितो भास्करस्तेन स कुष्ठी जायते नरः । तस्मात्सर्वप्रयत्नेन चार्कपत्राणि वर्जयेत्
bhakṣito bhāskarastena sa kuṣṭhī jāyate naraḥ | tasmātsarvaprayatnena cārkapatrāṇi varjayet
Pour lui, Bhāskara, le Soleil, est comme ‘mangé’ ; et cet homme devient lépreux. C’est pourquoi, de tout effort, il faut éviter les feuilles d’arka.
Śiva
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Devī (Pārvatī)
Scene: A pilgrim at Prabhāsa is cautioned by a priestly guide: arka-leaves are set aside; Bhāskara’s radiance is shown as ‘withdrawn’ from the offender, while the righteous pilgrim offers approved items with reverence.
Disrespecting sacred symbols and local disciplines invites serious consequences; dharma in tīrthas includes restraint.
Prabhāsa-kṣetra’s Arka-sthala context, where the Sun’s presence is treated as especially potent.
A firm prohibition: avoid arka leaves in any food practice there, with maximum care.