यो दृष्ट्वार्कस्थलं मर्त्त्यश्चार्कपत्रेषु भुंजति । गोमांसभक्षणं तेन कृतं भवति भामिनि
yo dṛṣṭvārkasthalaṃ marttyaścārkapatreṣu bhuṃjati | gomāṃsabhakṣaṇaṃ tena kṛtaṃ bhavati bhāmini
Ô Dame rayonnante ! Tout mortel qui, après avoir vu le lieu d’Arka, mange sur des feuilles d’arka, est tenu pour avoir commis le péché de manger de la chair de vache.
Śiva
Tirtha: Arka-sthala within Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Bhāminī / ‘O radiant Lady’ (addressed)
Scene: A warning tableau: a pilgrim about to eat on arka-leaves is stopped by an elder/priest; in the background a symbolic shadow-scene equates the act with the stigma of go-māṃsa-bhakṣaṇa, emphasizing moral gravity.
Pilgrimage purity includes conduct; violating local sacred restraints is treated as a grave moral transgression.
The Arka-sthala within Prabhāsa-kṣetra, connected to Sūrya’s manifestation.
Do not eat using arka leaves/plates after visiting the Arka-site; it is condemned as equivalent to eating cow-flesh.