Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 27

यात्रायां प्रथमं देवि दृष्टो येनार्कभास्करः । तं दृष्ट्वा महिषीं दद्याद्ब्राह्मणाय विपश्चिते

yātrāyāṃ prathamaṃ devi dṛṣṭo yenārkabhāskaraḥ | taṃ dṛṣṭvā mahiṣīṃ dadyādbrāhmaṇāya vipaścite

Ô Déesse, lorsque, dès l’ouverture du pèlerinage, quelqu’un contemple le Soleil—Arka, le resplendissant Bhāskara—, après l’avoir vu, qu’il fasse don d’un buffle à un brāhmane sage.

यात्रायाम्on the pilgrimage/journey
यात्रायाम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootयात्रा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
प्रथमम्first
प्रथमम्:
Kala (Time/क्रम)
TypeIndeclinable
Rootप्रथम (प्रातिपदिक)
Formअव्ययप्रयोगः; क्रमवाचक क्रियाविशेषण (first/at first)
देविO goddess/lady
देवि:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन
दृष्टःwas seen
दृष्टः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु) → दृष्ट (कृदन्त/क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मणि/भावे प्रयोगः (was seen)
येनby whom
येन:
Karana (Agent/Instrument/करण)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; सम्बन्धबोधक (by whom)
अर्कभास्करःArka, the Sun
अर्कभास्करः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअर्क-भास्कर (प्रातिपदिक; अर्क + भास्कर)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासे समानाधिकरण (arka-sun)
तम्him/that (Sun)
तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootदृश् (धातु) → दृष्ट्वा (क्त्वान्त अव्यय)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय; पूर्वक्रिया (having seen)
महिषीम्a buffalo-cow (female buffalo)
महिषीम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमहिषी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
दद्यात्should give
दद्यात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; दानविधान (should give)
ब्राह्मणायto a Brahmin
ब्राह्मणाय:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन
विपश्चितेwise/learned
विपश्चिते:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeAdjective
Rootविपश्चित् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; विशेषण (ब्राह्मणस्य)

Śiva (addressing Devī/Pārvatī)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (Surya-darśana at yātrā-prārambha)

Type: kshetra

Listener: Devī (Pārvatī)

Scene: At dawn on the Prabhāsa shore, the pilgrim beholds the rising Sun; immediately afterward, a ceremonial gift of a buffalo is offered to a wise Brāhmaṇa, with witnesses and ritual water-pouring (saṅkalpa).

D
Devī
A
Arka
B
Bhāskara
B
Brāhmaṇa

FAQs

Pilgrimage begins with reverent darśana of Sūrya, and gratitude is expressed through dharmic charity to the learned.

Prabhāsa-kṣetra, presented as a sacred field where Sūrya-darśana and dāna yield merit.

Mahiṣī-dāna—gifting a buffalo to a wise Brāhmaṇa after beholding Sūrya at the start of the yātrā.