शूद्रान्नमपि नादेयं ब्राह्मणैः किमुतान्त्यजात्
śūdrānnamapi nādeyaṃ brāhmaṇaiḥ kimutāntyajāt
«Même la nourriture d’un Śūdra ne doit pas être acceptée par les brāhmaṇas ; à plus forte raison celle d’un Antyaja !»
Antyaja (continuing speech, contextual deduction from preceding verse)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A tense but composed exchange: sages or brāhmaṇas discuss food-acceptance; the Antyaja host stands aside, anxious and hurt, while the speaker cites strict rules.
The verse reflects a traditional purity-code discourse about food acceptance, used in Purāṇic narratives to frame ritual boundaries.
Prabhāsakṣetra is the narrative setting, though this verse itself focuses on dharmic norms rather than a specific sub-tīrtha.
A restriction is stated: Brāhmaṇas should not accept certain categories of food (as framed by the text).