आसीद्रक्तासुरोनाम महिषस्य सुतो बली । महाकायो महाबाहुर्हिरण्याक्ष इवापरः
āsīdraktāsuronāma mahiṣasya suto balī | mahākāyo mahābāhurhiraṇyākṣa ivāparaḥ
Il y avait un asura nommé Raktasura, puissant fils de Mahisha, au corps immense et aux grands bras, tel un autre Hiranyaksha.
Śiva (Īśvara)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A colossal red-hued asura (Raktāsura), son of Mahiṣa, stands like a second Hiraṇyākṣa—broad-chested, great-armed—amid ominous skies, foreshadowing cosmic conflict near a sacred coastal kṣetra.
Māhātmyas often begin by describing disruptive forces (asuras) to highlight the protective grace of the deity and the sanctity of the kṣetra.
The narrative is situated within Prabhāsa Kṣetra Māhātmya, leading toward the Goddess’s protective legend there.
None; this verse sets the mythic background by introducing the antagonist.