प्रभासं क्षेत्रमासाद्य संस्थिता सा तदाम्बिका । योगिनीनां चतुःषष्ट्या संयुता पापनाशिनी । बलातिबलनाशीति प्रभासे प्रथिता क्षितौ
prabhāsaṃ kṣetramāsādya saṃsthitā sā tadāmbikā | yoginīnāṃ catuḥṣaṣṭyā saṃyutā pāpanāśinī | balātibalanāśīti prabhāse prathitā kṣitau
Parvenue au champ sacré de Prabhāsa, Ambikā s’y établit alors, accompagnée des soixante-quatre Yoginīs, destructrice du péché. À Prabhāsa, elle devint célèbre sur la terre sous le nom de « Balātibala-nāśinī », la meurtrière de Balātibala.
Narrator (Purāṇic narration within Prabhāsakṣetramāhātmya; speaker not explicit in the snippet)
Tirtha: Prabhāsa
Type: kshetra
Scene: Ambikā arrives at Prabhāsa and is enthroned; around her forms a circle of sixty-four Yoginīs, creating a radiant protective maṇḍala; the epithet ‘Balātibala-nāśinī’ is proclaimed.
Holy places are living with divine presence; devotion at Prabhāsa is framed as pāpa-nāśana through Ambikā and the Yoginīs.
Prabhāsa-kṣetra, where Ambikā is established and celebrated as Balātibala-nāśinī.
None directly; the verse primarily establishes the deity’s presence and her sin-destroying fame at Prabhāsa.