Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 168

यज्ञैस्त्वामनुदिनमात्मकर्म्मसक्ताः स्तुवन्तो विविधपदैर्द्विजा यजंति । ध्यायन्तः सविनयचेतसो भवन्तं योगस्थाः परमपदं प्रयांति मर्त्त्या

yajñaistvāmanudinamātmakarmmasaktāḥ stuvanto vividhapadairdvijā yajaṃti | dhyāyantaḥ savinayacetaso bhavantaṃ yogasthāḥ paramapadaṃ prayāṃti marttyā

Jour après jour, attachés à leurs devoirs prescrits, les deux-fois-nés t’adorent par les sacrifices et te louent en maints hymnes. Te méditant avec un cœur humble, les mortels établis dans le yoga atteignent l’état suprême.

यज्ञैःby sacrifices
यज्ञैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootयज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
त्वाम्you
त्वाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, द्वितीया, एकवचन
अनुदिनम्daily
अनुदिनम्:
Adhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअनुदिन (अव्ययीभाव-प्रातिपदिक)
Formअव्यय, अव्ययीभावः (अनु + दिनम्) = ‘प्रतिदिनम्’
आत्मकर्मसक्ताःattached to their own duties
आत्मकर्मसक्ताः:
Karta (Qualifier/कर्तृ-विशेषण)
TypeAdjective
Rootआत्म- कर्म- सक्त (प्रातिपदिक; सक्त = √सञ्ज् + क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; ‘द्विजाः’ इत्यस्य विशेषणम्; समासः: तत्पुरुष-श्रृङ्खला (आत्मनः कर्मणि सक्ताः)
स्तुवन्तःpraising
स्तुवन्तः:
Karta (Qualifier/कर्तृ-विशेषण)
TypeAdjective
Root√स्तु (धातु) + शतृ (कृदन्त)
Formवर्तमानकृदन्त (शतृ), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; ‘द्विजाः’ इत्यस्य विशेषणम्
विविधपदैःwith various words/verses
विविधपदैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootविविध-पद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; कर्मधारयः ‘विविधानि पदानि’
द्विजाःBrahmins; twice-born
द्विजाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
यजन्तिthey worship/sacrifice
यजन्ति:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Root√यज् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, बहुवचन, परस्मैपद
ध्यायन्तःmeditating
ध्यायन्तः:
Karta (Qualifier/कर्तृ-विशेषण)
TypeAdjective
Root√ध्यै (धातु) + शतृ (कृदन्त)
Formवर्तमानकृदन्त (शतृ), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; ‘मर्त्याः/द्विजाः’ इत्यस्य विशेषणम्
सविनयचेतसःhaving humble minds
सविनयचेतसः:
Karta (Qualifier/कर्तृ-विशेषण)
TypeAdjective
Rootस-विनय-चेतस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; बहुव्रीहिः ‘विनययुक्तं चेतो येषां ते’
भवन्तम्you (the revered one)
भवन्तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootभवत् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; आदरार्थे ‘भवत्’ = ‘त्वाम्’
योगस्थाःabiding in yoga
योगस्थाः:
Karta (Qualifier/कर्तृ-विशेषण)
TypeAdjective
Rootयोग-स्थ (प्रातिपदिक; स्थ = √स्था + क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; ‘योगे स्थाः’ इति सप्तमी-तत्पुरुषः
परमपदम्the supreme state
परमपदम्:
Gati-Karma (Goal/गत्यर्थ-कर्म)
TypeNoun
Rootपरम-पद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; कर्मधारयः ‘परमं पदम्’
प्रयान्तिthey attain/go
प्रयान्ति:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र√या (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, बहुवचन, परस्मैपद
मर्त्याःmortals
मर्त्याः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमर्त्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन

Unspecified within snippet (Prabhāsa-kṣetra-māhātmya context: a stotra to Sūrya within the narration)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: Twice-born priests perform a fire sacrifice near the sacred precinct; others sing hymns; yogins sit in meditation with folded hands, all oriented toward a radiant divine presence.

S
Sūrya

FAQs

Steady svadharma, worship, and humble meditation on Sūrya culminate in the supreme spiritual attainment.

Prabhāsa-kṣetra (Prabhāsapattana/Somnath region) is the overarching sacred geography of this section, where Sūrya is praised.

Performance of yajña (sacrificial worship) along with stuti (hymns) and dhyāna (meditation) is emphasized.