असहन्ती ततः संज्ञा वने चरति वै तपः । द्रक्ष्यसे तां भवानद्य स्वभार्यां शुभचारिणीम्
asahantī tataḥ saṃjñā vane carati vai tapaḥ | drakṣyase tāṃ bhavānadya svabhāryāṃ śubhacāriṇīm
Ne pouvant le supporter, Saṃjñā s’en est allée dans la forêt et y pratique véritablement l’austérité. Aujourd’hui, tu verras ta propre épouse, la vertueuse aux actes de bon augure.
Viśvakarman (continued)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (frame)
Type: kshetra
Listener: Mahātmya audience
Scene: Viśvakarman reveals Saṃjñā’s forest austerities: Saṃjñā depicted in a quiet woodland, seated in meditation with matted hair and simple garments, surrounded by deer and ascetics; Sūrya listens, poised to meet her.
When life becomes unendurable, tapas and self-restraint become a dharmic path to restoration and clarity.
The passage belongs to Prabhāsa-kṣetra Māhātmya; the forest-tapas episode supports the sanctity and narrative power of the Prabhāsa region.
Austerity (tapas) is mentioned generally, without a specific vow or procedure.