Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 92

अंकुलके ब्रह्मगर्भो ब्रह्मवाहे सुतप्रियः । इन्द्रप्रस्थे दुराधर्षश्चंपायां सुरमर्दनः

aṃkulake brahmagarbho brahmavāhe sutapriyaḥ | indraprasthe durādharṣaścaṃpāyāṃ suramardanaḥ

À Aṃkulaka, on L’appelle Brahmagarbha; à Brahmavāha, Il est Sutapriya, l’Ami de la descendance vertueuse. À Indraprastha, Il est célèbre comme Durādharṣa, l’Inattaquable; et à Campā comme Suramardana, Celui qui broie les puissances adverses. Ainsi les tīrthas proclament Sa force et Sa grâce.

अंकुलकेin Aṃkulaka
अंकुलके:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअंकुलक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन; Locative singular
ब्रह्मगर्भःhaving Brahman as womb/essence (name/epithet)
ब्रह्मगर्भः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् + गर्भ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Nominative singular
ब्रह्मवाहेin Brahmavāha
ब्रह्मवाहे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् + वाह (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन; Locative singular
सुतप्रियःdear to sons/children (name/epithet)
सुतप्रियः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसुत + प्रिय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Nominative singular
इन्द्रप्रस्थेin Indraprastha
इन्द्रप्रस्थे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootइन्द्र + प्रस्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन; Locative singular
दुराधर्षःhard to overpower (name/epithet)
दुराधर्षः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदुर् + आधर्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Nominative singular
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय; conjunction
चंपायाम्in Campā
चंपायाम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootचम्पा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन; Locative singular
सुरमर्दनःcrusher of gods (name/epithet)
सुरमर्दनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसुर + मर्दन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Nominative singular

Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)

Tirtha: Aṃkulaka / Brahmavāha / Indraprastha / Campā

Type: kshetra

Scene: Four city-shrine vignettes: Aṃkulaka with a womb-like cosmic aura labeled ‘Brahmagarbha’; Brahmavāha with a sacred vehicle/flow motif and families praying for virtuous children; Indraprastha with fortified gates and the deity as ‘Durādharṣa’ radiating invincibility; Campā with the Lord subduing demonic/hostile forces as ‘Suramardana’.

A
Aṃkulaka
B
Brahmagarbha
B
Brahmavāha
I
Indraprastha
D
Durādharṣa
C
Campā
S
Suramardana

FAQs

Sacred places preserve living remembrance of divine qualities—protection, invincibility, and the power to subdue adharma.

Aṃkulaka, Brahmavāha, Indraprastha, and Campā are named as sites where the Lord is worshipped under distinct epithets.

None directly; the emphasis is on nāma-smaraṇa and tīrtha-māhātmya through cataloguing holy abodes.