Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 65

यो दीपं धारयेत्तत्र ब्रह्मणो रथपृष्ठगः । पदेपदेऽश्वमेधस्य स फलं विंदते महत्

yo dīpaṃ dhārayettatra brahmaṇo rathapṛṣṭhagaḥ | padepade'śvamedhasya sa phalaṃ viṃdate mahat

Quiconque, là, tient une lampe en se tenant sur (ou en accompagnant) le char de Brahmā, obtient à chaque pas le grand fruit du sacrifice Aśvamedha.

yaḥwho
yaḥ:
Kartā (Subject)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सम्बन्धबोधक सर्वनाम
dīpama lamp
dīpam:
Karman (Object)
TypeNoun
Rootdīpa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
dhārayetshould hold/carry
dhārayet:
Kriyā (Predicate)
TypeVerb
Rootdhṛ (धातु)
Formविधिलिङ् (optative); परस्मैपद; प्रथमपुरुष, एकवचन; धातुः √धृ (धारयति—णिच् causative)
tatrathere
tatra:
Adhikaraṇa (Location)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण (locative adverb: there)
brahmaṇaḥof Brahmā
brahmaṇaḥ:
Ṣaṣṭhī-sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), एकवचन
ratha-pṛṣṭha-gaḥstanding/going on the back of the chariot
ratha-pṛṣṭha-gaḥ:
Kartṛ-viśeṣaṇa (Qualifier of subject)
TypeAdjective
Rootratha (प्रातिपदिक) + pṛṣṭha (प्रातिपदिक) + ga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः सप्तमी-तत्पुरुषः/उपपद-तत्पुरुषः (रथपृष्ठे गच्छति/स्थितः)
pade-padeat every step
pade-pade:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootpada (प्रातिपदिक) + pada (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभावः; सप्तमी-एकवचनार्थे अव्ययवत् (at every step)
aśvamedhasyaof the Aśvamedha sacrifice
aśvamedhasya:
Ṣaṣṭhī-sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootaśvamedha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), एकवचन
saḥhe
saḥ:
Kartā (Subject)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
phalamfruit, merit
phalam:
Karman (Object)
TypeNoun
Rootphala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
vindateobtains
vindate:
Kriyā (Predicate)
TypeVerb
Rootvid (धातु)
Formलट् (present); आत्मनेपद; प्रथमपुरुष, एकवचन; धातुः √विद् (विन्दते = obtains)
mahatgreat
mahat:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootmahat (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (qualifying phalam)

Unspecified (contextual narrator addressing Devī)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (Brahma-ratha/Brāhma-rathotsava context)

Type: kshetra

Scene: At Prabhāsa, a grand Brahmā-ratha stands adorned; a devotee on the chariot-platform holds a blazing lamp while priests chant; crowds circumambulate, each step counted as yajña-merit.

B
Brahmā
D
Dīpa (lamp)
A
Aśvamedha

FAQs

Humble service offered in a sacred festival—like bearing a lamp—can yield extraordinary merit.

Prabhāsakṣetra, in the context of Brahmā’s ratha festival.

Holding/bearing a lamp (dīpa-sevā) in connection with Brahmā’s chariot.