पिता यः सर्वदेवानां भूतानां च पितामहः । यस्मादेष स तैः पूज्यो ब्राह्मणैः क्षेत्रवासिभिः
pitā yaḥ sarvadevānāṃ bhūtānāṃ ca pitāmahaḥ | yasmādeṣa sa taiḥ pūjyo brāhmaṇaiḥ kṣetravāsibhiḥ
Il est le père de tous les dieux et l’aïeul primordial de tous les êtres ; c’est pourquoi il doit être vénéré par eux, ainsi que par les brāhmaṇas qui demeurent en cette terre sacrée.
Skanda (deduced)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: Brahmā as venerable pitāmaha seated on lotus, surrounded by devas paying respects; in the foreground, Prabhāsa-resident brāhmaṇas perform orderly worship, emphasizing community stewardship of the kṣetra.
Recognizing the deity as the universal source establishes a dharmic duty of worship, especially for those living in a holy kṣetra.
Prabhāsakṣetra, presented as a sacred domain where residents uphold worship as a lived dharma.
Pūjā by brāhmaṇas and kṣetra-vāsins—communal, place-based worship of the presiding Lord.