Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 22

मृतांस्तान्यमलोका हि निहत्य धरणीतले । क्रूरपादेन चाक्रम्य क्रोधसंरक्तलोचनाः

mṛtāṃstānyamalokā hi nihatya dharaṇītale | krūrapādena cākramya krodhasaṃraktalocanāḥ

Quand ces hommes meurent, les êtres du royaume de Yama les abattent à terre, les foulent de pieds cruels, les yeux rougis par la colère.

मृतान्dead (ones)
मृतान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootmṛta (कृदन्त; √mṛ (धातु) + क्त)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), बहुवचन; क्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि/भूतकृदन्त (past passive participle)
तान्those
तान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; सर्वनाम
अमलोकाःthose without a (proper) world/realm (wretched beings)
अमलोकाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roota- (उपसर्ग/निषेध) + maloka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), बहुवचन; नञ्-पूर्वक (negated)
हिindeed/for
हि:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formनिपात (particle), हेत्वर्थ/निश्चयार्थ
निहत्यhaving killed
निहत्य:
Kriya (Gerundial action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootni- (उपसर्ग) + √han (धातु) + ल्यप् (क्त्वा-प्रत्यय)
Formअव्ययकृदन्त (gerund/क्त्वान्त), पूर्वकालिक क्रिया; ‘having killed’
धरणीतलेon the surface of the earth
धरणीतले:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootdharaṇī-tala (प्रातिपदिक; धरणी + तल)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (धरण्याः तलम्)
क्रूरपादेनwith a cruel foot
क्रूरपादेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootkrūra-pāda (प्रातिपदिक; क्रूर + पाद)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन; कर्मधारय (क्रूरः पादः)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक अव्यय (conjunction)
आक्रम्यhaving trampled
आक्रम्य:
Kriya (Gerundial action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootā- (उपसर्ग) + √kram (धातु) + ल्यप् (क्त्वा-प्रत्यय)
Formअव्ययकृदन्त (gerund), पूर्वकालिक क्रिया; ‘having stepped on/trampled’
क्रोधसंरक्तलोचनाःhaving eyes reddened with anger
क्रोधसंरक्तलोचनाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootkrodha-saṃrakta-locana (प्रातिपदिक; क्रोध + संरक्त + लोचन)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; बहुपद-तत्पुरुष (क्रोधेन संरक्ते लोचने यस्य)

Śiva

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Pilgrimage-inquirer (generic)

Scene: Infernal ground-level perspective: Yamadūtas with bloodshot, wrath-reddened eyes pin the dead to the earth and trample them with cruel feet—an inversion of the earlier act of kicking. Dust, impact marks, and oppressive weight convey punishment.

Y
Yama
Y
Yamaloka

FAQs

Harming others—through abuse and assault—invites harsh karmic recompense symbolized by Yama’s agents.

Prabhāsa Kṣetra; the Māhātmya elevates the site by prescribing elevated conduct for those connected with its rites.

No direct ritual instruction; it underscores the moral boundaries that must accompany Śrāddha and sacred hospitality.