क्षेत्रे प्राभासिके देव बालरूपी पितामहः । स कथं पूज्यते लोकैः परब्रह्मस्वरूपवान्
kṣetre prābhāsike deva bālarūpī pitāmahaḥ | sa kathaṃ pūjyate lokaiḥ parabrahmasvarūpavān
Ô Seigneur, dans la terre sainte de Prābhāsa, Pitāmaha (Brahmā) demeure sous la forme d’un enfant. Comment les hommes doivent-ils l’adorer, lui dont la nature véritable est le Brahman suprême ?
Devī
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (Bāla-Pitāmaha/Brahmā presence)
Type: kshetra
Listener: Īśvara/Śiva
Scene: Devī asks about worship in Prabhāsa where Pitāmaha appears as a child, yet is of the nature of Supreme Brahman; the scene invites depiction of a child-Brahmā icon in a coastal shrine setting.
The Supreme can be approached through approachable sacred forms; Devī asks how transcendent Brahman is honored via Brahmā’s icon.
Prabhāsa Kṣetra (Prābhāsika kṣetra), highlighting Brahmā’s presence there in a distinctive child-form.
No steps are given yet; the verse is an inquiry about the correct method of worship.