देव्युवाच । एवमद्वैतभावेन यद्ब्रह्म परिकीर्तितम् । तस्य पूजा विधानं मे कथयस्व यथार्थतः
devyuvāca | evamadvaitabhāvena yadbrahma parikīrtitam | tasya pūjā vidhānaṃ me kathayasva yathārthataḥ
La Déesse dit : « Puisque le Brahman a été ainsi proclamé non-duel (advaita), dis-moi, avec vérité et précision, la règle et le rite de Son culte ».
Devī
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Īśvara/Śiva
Scene: Devī speaks, respectfully requesting the exact worship procedure for the non-dual Brahman previously described; a didactic dialogue scene begins.
Right understanding should mature into right practice—Devī seeks the correct worship method aligned with non-duality.
The broader context is Prabhāsa Kṣetra, where teachings on Brahman and worship are delivered.
The verse requests a pūjā-vidhi (worship procedure) but does not yet state the steps.