Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 18

सिद्धांतागमवेदांतदर्शनेषु विशेषतः । तेषु चैव न भिन्नस्तु मया सार्द्धं यशस्विनि

siddhāṃtāgamavedāṃtadarśaneṣu viśeṣataḥ | teṣu caiva na bhinnastu mayā sārddhaṃ yaśasvini

Surtout selon les perspectives du Siddhānta, de l’Āgama et du Vedānta, cette vérité est enseignée. Et même en leur sein, ô illustre, Il n’est nullement différent de moi.

सिद्धान्तागमवेदान्तदर्शनेषुin the systems of siddhānta, āgama, vedānta, and darśana
सिद्धान्तागमवेदान्तदर्शनेषु:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसिद्धान्त + आगम + वेदान्त + दर्शन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (दर्शन-शब्दानुसार), सप्तमी-विभक्ति, बहुवचन; बहुपद-द्वन्द्वः (सिद्धान्ताः/आगमाः/वेदान्ताः/दर्शनानि) समाहारार्थे; '...-एषु' locative plural
विशेषतःespecially
विशेषतः:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootविशेषतः (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकार/विशेषण-अव्यय (adverb: 'especially')
तेषुin those (among them)
तेषु:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, सप्तमी-विभक्ति, बहुवचन; सर्वनाम
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
एवindeed; just
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (emphatic particle)
not
:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय
भिन्नःdifferent; separated
भिन्नः:
Samānādhikaraṇa (Predicate adjective/समानााधिकरण)
TypeAdjective
Rootभिन्न (कृदन्त-प्रातिपदिक; √भिद्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; भूतकृदन्त (past passive participle)
तुbut; however
तु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/अन्वय-अव्यय (contrastive particle)
मयाby me; with me (contextually)
मया:
Sahakari/Karana (Instrument/Agentive assoc./करण)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तम-पुरुष-सर्वनाम; तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन
सार्द्धम्together with
सार्द्धम्:
Sahārtha (Accompaniment/सहार्थ)
TypeIndeclinable
Rootसार्द्धम् (अव्यय)
Formसह-अर्थक-अव्यय (postposition-like indeclinable: 'together with')
यशस्विनिO illustrious lady
यशस्विनि:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootयशस्विन् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन; विशेषण-रूपेण संबोधन

Śiva

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (Hari-Śiva aikya teaching locus)

Type: kshetra

Listener: Devī (Yaśasvinī)

Scene: A doctrinal tableau: Skanda reveals to Devī a single radiant reality manifesting as both Śiva and Vāsudeva; three streams labeled Siddhānta, Āgama, Vedānta flow into one ocean of truth at Prabhāsa.

Ś
Śiva
V
Vedānta
Ā
Āgama
S
Siddhānta

FAQs

It teaches doctrinal harmony: across major traditions, the divine is ultimately non-different—expressed here as non-separation between Śiva and the referenced divinity.

Prabhāsa Kṣetra, where sectarian boundaries are softened through a Māhātmya emphasizing unity of the supreme.

None; it provides a theological foundation for tīrtha-veneration.