Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 19

तस्मिन्स्थाने हरिः साक्षात्प्रत्यक्षेण तु संस्थितः । लिंगैश्चतुर्भिः संयुक्तो ज्ञायते न च केनचित्

tasminsthāne hariḥ sākṣātpratyakṣeṇa tu saṃsthitaḥ | liṃgaiścaturbhiḥ saṃyukto jñāyate na ca kenacit

En ce lieu même, Hari est présent directement, manifeste à la perception. Pourtant, bien qu’uni à quatre liṅgas (marques sacrées), nul ne le reconnaît véritablement.

तस्मिन्in that
तस्मिन्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
स्थानेplace
स्थाने:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootस्थान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
हरिःHari (Viṣṇu)
हरिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
साक्षात्directly; manifestly
साक्षात्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसाक्षात् (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb: 'directly, in person')
प्रत्यक्षेणby direct perception; visibly
प्रत्यक्षेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootप्रत्यक्ष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; साधन/प्रकारार्थे (by direct perception)
तुbut
तु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/अन्वय-अव्यय
संस्थितःstationed; present
संस्थितः:
Samānādhikaraṇa (Predicate adjective/समानााधिकरण)
TypeAdjective
Rootसंस्थित (कृदन्त-प्रातिपदिक; √स्था with सम्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; भूतकृदन्त (PPP): 'having been stationed/standing'
लिङ्गैःwith signs/marks; with liṅgas
लिङ्गैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन
चतुर्भिःwith four
चतुर्भिः:
Visheshana (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootचतुर् (संख्यावाचक-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; संख्यावाचक-विशेषण
संयुक्तःjoined; endowed
संयुक्तः:
Samānādhikaraṇa (Predicate adjective/समानााधिकरण)
TypeAdjective
Rootसंयुक्त (कृदन्त-प्रातिपदिक; √युज् with सम्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; भूतकृदन्त (PPP)
ज्ञायतेis known; is recognized
ज्ञायते:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Root√ज्ञा (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष, एकवचन; आत्मनेपद; कर्मणि-प्रयोग (passive): 'is known'
not
:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
केनचित्by anyone (by any person)
केनचित्:
Karana/Agent (Instrument/Agent in passive/करण)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + चित् (अव्यय-प्रत्यय)
Formपुं/नपुंसक, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; अनिश्चित-सर्वनाम (indefinite pronoun)

Śiva

Tirtha: Bhallukā Tīrtha

Type: kshetra

Listener: Pārvatī

Scene: A small, circular sacred patch of ground in coastal Prabhāsa; Hari’s presence suggested as a subtle radiance behind/within four liṅga-emblems, while ordinary pilgrims pass without recognition.

H
Hari
L
Liṅga

FAQs

Even when the divine is ‘present before the eyes,’ its deeper reality remains hidden without insight and scriptural understanding.

A specific sacred spot within Prabhāsa Kṣetra, described as hosting Hari’s manifest presence together with four liṅgas.

Implicitly, darśana (reverent viewing) and recognition through tradition; no explicit vow or offering is specified in this verse.