Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 17

स शिवः परमं व्योम अनादिनिधनो विभुः । तस्मात्परतरं नास्ति सर्वशास्त्रागमेषु च

sa śivaḥ paramaṃ vyoma anādinidhano vibhuḥ | tasmātparataraṃ nāsti sarvaśāstrāgameṣu ca

Ce Śiva est le vyoma suprême, le plus haut ciel de la conscience : sans commencement ni fin, le Seigneur qui pénètre tout. Au-delà de Lui, il n’est rien de plus élevé, ainsi l’enseignent tous les śāstras et les āgamas.

सःhe; that (one)
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular); सर्वनाम (pronoun)
शिवःŚiva
शिवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
परमम्supreme
परमम्:
Visheshana (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपरम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom./Acc.), एकवचन; विशेषण (qualifier)
व्योमsky; highest space (brahman-like expanse)
व्योम:
Samānādhikaraṇa (Predicate nominative/समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootव्योमन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
अनादिनिधनःbeginningless and endless
अनादिनिधनः:
Visheshana (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअनादि + निधन (प्रातिपदिक); न-उपसर्ग/नञ्
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; नञ्-तत्पुरुषः (negating determinative): 'आदिः न यस्य'/'निधनं न यस्य'
विभुःthe all-pervading Lord
विभुः:
Samānādhikaraṇa (Predicate nominative/समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootविभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
तस्मात्than him; from that
तस्मात्:
Apādāna (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/5th), एकवचन; सर्वनाम
परतरम्higher; superior (thing)
परतरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootपरतर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; तुलनात्मक (comparative)
not
:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
अस्तिexists; is
अस्ति:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
सर्वशास्त्रागमेषुin all śāstras and āgamas (scriptures and traditions)
सर्वशास्त्रागमेषु:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसर्व + शास्त्र + आगम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), बहुवचन; द्वन्द्व-समासः (शास्त्राणि च आगमाः च) with 'सर्व' as पूर्वपद-विशेषण
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)

Śiva (self-referential theological declaration within Śiva–Pārvatī context)

Tirtha: Somnātha / Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Devī

Scene: Somnātha liṅga set against an infinite sky-ocean horizon; Śiva is visualized as boundless ‘parama-vyoma’, with no beginning or end; scriptures and āgamas appear as personified sages offering testimony.

Ś
Śiva

FAQs

It asserts Śiva as the unsurpassed, beginningless and endless supreme principle affirmed by both scriptural and āgamic traditions.

The statement is placed within the Prabhāsa Kṣetra Māhātmya, grounding the site’s greatness in the doctrine of Śiva’s supreme status.

None; it is a doctrinal proclamation supporting the sanctity of the kṣetra.