Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 16

तत्र देवो लयं याति हरिर्जन्मनिजन्मनि । स वासुदेवः सूक्ष्मात्मा परात्परतरे स्थितः

tatra devo layaṃ yāti harirjanmanijanmani | sa vāsudevaḥ sūkṣmātmā parātparatare sthitaḥ

Là, Hari — le Seigneur — entre sans cesse dans la dissolution (laya), naissance après naissance. Ce Vāsudeva, à la nature subtile, demeure dans l’état au-delà même de l’au-delà.

तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb)
देवःthe god
देवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
लयम्dissolution/absorption
लयम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootलय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
यातिgoes/attains
याति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√या (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
हरिःHari (Viṣṇu)
हरिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
जन्मनिin (each) birth
जन्मनि:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootजन्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन
जन्मनिin birth (again)
जन्मनि:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootजन्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; पुनरुक्ति-प्रयोग (iteration)
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; सर्वनाम
वासुदेवःVāsudeva
वासुदेवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवासुदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
सूक्ष्मात्माthe subtle self
सूक्ष्मात्मा:
Kriya (Predicate nominal/विधेय)
TypeNoun
Rootसूक्ष्म (प्रातिपदिक) + आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; कर्मधारयः (सूक्ष्मः आत्मा)
परात्beyond/than the supreme
परात्:
Apadana (Ablative of comparison/अपादान)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5), एकवचन; तुलनार्थे ‘than the beyond/supreme’
परतरेin the still higher (state)
परतरे:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; तरप्-प्रत्यय (comparative) ‘more supreme’; अधिकरणे
स्थितःabides
स्थितः:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√स्था (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि/भावे कृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; ‘is situated/abides’

Śiva (deduced from Śiva–Pārvatī address in surrounding verses)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (as laya-smṛti-sthāna)

Type: kshetra

Listener: Devī

Scene: A mystical Prabhāsa landscape at twilight: waves darken, stars emerge; Hari as a subtle luminous presence dissolves into an infinite expanse, suggesting cyclical births and reabsorption; pilgrims watch in awe and silence.

H
Hari
V
Vāsudeva

FAQs

The tīrtha is framed as a gateway to ultimate transcendence, where the Lord is contemplated as the subtlest Self beyond all gradations of reality.

Prabhāsa Kṣetra, presented as a locus of profound metaphysical ‘merging’ (laya) and divine presence.

No direct ritual is stated; the verse emphasizes contemplation of Vāsudeva’s transcendent nature associated with the place.