यस्तुलापुरुषं दद्याद्गोमत्युदधिसंगमे । सप्तद्वीपपतिर्भूत्वा विष्णुलोके महीयते
yastulāpuruṣaṃ dadyādgomatyudadhisaṃgame | saptadvīpapatirbhūtvā viṣṇuloke mahīyate
Celui qui accomplit l’offrande sacrée du tulāpuruṣa au confluent de la Gomātī et de l’océan devient seigneur des sept continents et est honoré dans le séjour de Viṣṇu.
Unspecified (contextual narrator within Dvārakā Māhātmya)
Tirtha: Gomatī–Udadhisaṅgama
Type: sangam
Scene: A ceremonial balance scale set near the confluence; the donor sits on one pan while gold/coins fill the other to match weight; priests chant; the sea and river meet behind; a vision of Viṣṇu-loka crowns the scene.
Extraordinary generosity at a holy confluence is portrayed as a direct path to great honor and divine realms.
The Gomatī–ocean confluence associated with Dvārakā pilgrimage.
Tulāpuruṣa dāna: performing a weighing-rite charity at the confluence.