Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 19

ये केचित्तत्र पाषाणाः कृष्णचक्रेण मुद्रिताः । तेषां स्पर्शनमात्रेण मुच्यते सर्वकिल्बिषैः

ye kecittatra pāṣāṇāḥ kṛṣṇacakreṇa mudritāḥ | teṣāṃ sparśanamātreṇa mucyate sarvakilbiṣaiḥ

Toutes les pierres qui s’y trouvent portent l’empreinte du disque de Kṛṣṇa. Par le seul fait de les toucher, on est délivré de toutes les fautes et souillures.

येthose who/which
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), बहुवचन; सम्बन्धबोधक सर्वनाम
केचित्some
केचित्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootक (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + चित् (अव्यय-प्रत्यय)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), बहुवचन; अनिश्चितार्थक सर्वनाम (‘some’)
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय (adverb of place)
पाषाणाःstones
पाषाणाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपाषाण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), बहुवचन
कृष्णचक्रेणby Krishna’s discus
कृष्णचक्रेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootकृष्ण (प्रातिपदिक) + चक्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन; समासः कृष्ण-चक्र (कर्मधारयः: ‘कृष्णस्य चक्रम्/कृष्णं चक्रम्’)
मुद्रिताःmarked/sealed
मुद्रिताः:
Kriya (Predicative/कर्मणि-क्रिया)
TypeVerb
Rootमुद्र् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), बहुवचन; कर्मणि
तेषाम्of them
तेषाम्:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive), बहुवचन; सर्वनाम
स्पर्शनमात्रेणby mere touch
स्पर्शनमात्रेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootस्पर्शन (प्रातिपदिक; √स्पृश् (धातु) + ल्युट्) + मात्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन; समासः स्पर्शन-मात्र (तत्पुरुषः: ‘स्पर्शनस्य मात्रेण’ = ‘mere touch’)
मुच्यतेis freed
मुच्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootमुच् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), आत्मनेपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन; कर्मणि/भावे प्रयोगः
सर्वकिल्बिषैःfrom all sins
सर्वकिल्बिषैः:
Apadana (Ablative-sense via instrumental; from all sins)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + किल्बिष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), बहुवचन; समासः सर्व-किल्बिष (तत्पुरुषः: ‘सर्वैः किल्बिषैः’)

Skanda (deduced from Dvārakā-māhātmya narrative style within Skanda Purāṇa)

Tirtha: Cakrāṅkita-pāṣāṇa (Dvārakā)

Type: kshetra

Scene: Pilgrims on a rocky Dvārakā shore discover stones bearing a crisp cakra-imprint; one devotee touches the stone with folded hands as a subtle aura indicates purification.

K
Kṛṣṇa
C
Cakra (Sudarśana)
P
Pāṣāṇa (sacred stones)

FAQs

Contact with sanctified objects associated with the Lord (here, cakra-marked stones) is depicted as a powerful purifier when approached with faith.

Dvārakā and its environs, where cakra-marked sacred stones are said to be found.

Sparśana (ritual touch/darśana by contact) of cakra-marked stones as a means of purification.