गंगाद्याः सागराः शैला नृत्यंति पुरतस्तव । ऋषिदेवगणाः सर्वे सर्वे गर्जंति नामभिः
gaṃgādyāḥ sāgarāḥ śailā nṛtyaṃti puratastava | ṛṣidevagaṇāḥ sarve sarve garjaṃti nāmabhiḥ
Le Gaṅgā et les autres fleuves sacrés, les océans et les montagnes dansent devant Toi. Toutes les assemblées de ṛṣi et de dieux rugissent à pleine voix, chacun proclamant les Noms divins.
Prahlāda (narrated as part of the Dvārakā Māhātmya dialogue)
Tirtha: Dvārakā
Type: kshetra
Listener: Dvārakā personified (addressed as ‘tava’—before you)
Scene: A jubilant sacred festival before Dvārakā: Gaṅgā and river goddesses dance with flowing garments; oceans and mountains sway; devas and rishis chant loudly, mouths open in ‘nāma-ghoṣa’, hands raised in kīrtana gestures.
Creation itself is portrayed as celebrating the Divine through movement and sound—an image of bhakti where nature participates in worship.
Dvārakā is the implied center before which rivers, oceans, and mountains appear and rejoice.
Implied praise of nāma-ucchāra/saṅkīrtana (proclaiming divine names), though no formal rule is stated.