त्वं हि साक्षाद्भगवती कृष्णश्च पुरुषोत्तमः । अवतीर्णो धराभारमपनेतुं यदृच्छया
tvaṃ hi sākṣādbhagavatī kṛṣṇaśca puruṣottamaḥ | avatīrṇo dharābhāramapanetuṃ yadṛcchayā
Car tu es manifestement Bhagavatī, la Déesse Bienheureuse, et Kṛṣṇa est Puruṣottama, la Personne Suprême. De son plein gré, il est descendu pour ôter le fardeau de la terre.
Nārada
Tirtha: Dvārakā
Type: kshetra
Listener: Devī
Scene: Nārada reveals the true identities: Devī radiant as Bhagavatī; a subtle vision of Kṛṣṇa as Puruṣottama appears—four-armed or as regal Dvārakādhīśa—signifying avatāra purpose of removing earth’s burden.
The avatāra is purposeful: the Lord descends to uphold dharma and relieve the world’s burden, while the Goddess stands as his manifest divine power.
Dvārakā is implied as the avatāra-līlā’s sacred stage, strengthening its Māhātmya as a pilgrimage center of Kṛṣṇa.
No ritual is stated; the verse teaches doctrinal understanding of avatāra and divine identity.