कृतकृत्यास्तु ते धन्या द्वादश्यां जागरे हरेः । कृत्वा जागरणं भक्त्या नृत्यमाना मुहुर्मुहुः
kṛtakṛtyāstu te dhanyā dvādaśyāṃ jāgare hareḥ | kṛtvā jāgaraṇaṃ bhaktyā nṛtyamānā muhurmuhuḥ
Bénis sont ceux qui ont accompli le but de la vie, ceux qui veillent avec dévotion pour Hari lors du sacré Dvādaśī, dansant dans une extase dévotionnelle.
Skanda (deduced from Prabhāsa Khaṇḍa–Māhātmya narration style)
Tirtha: Dvārakā (Hari-jāgaraṇa on Dvādaśī)
Type: kshetra
Scene: A festive nocturnal temple courtyard in Dvārakā: devotees with lamps keep vigil on Dvādaśī, singing and dancing repeatedly in rapture before Hari’s image, with the sea breeze and temple flags moving under moonlight.
Devotional wakefulness (jāgaraṇa) on Dvādaśī for Hari is praised as a life-fulfilling act, expressing bhakti through joyful worship.
The verse occurs in the Dvārakā Māhātmya section of the Prabhāsa Khaṇḍa, situating the teaching in the sacred landscape of Dvārakā.
Observing a Dvādaśī night-vigil (jāgaraṇa) for Hari—staying awake in devotion, often accompanied by devotional singing and dancing as expressions of worship.