Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 133

एतै प्रकारैः प्रेतत्वं प्राणिनां जायते भुवि । निरीक्ष्य धर्मशास्त्राणि कार्य्यं विहितमात्मनः

etai prakāraiḥ pretatvaṃ prāṇināṃ jāyate bhuvi | nirīkṣya dharmaśāstrāṇi kāryyaṃ vihitamātmanaḥ

C’est ainsi que, sur la terre, l’état de preta naît chez les êtres vivants. Aussi, après avoir examiné les Dharma-śāstras, doit-on accomplir ce qui est prescrit pour son propre bien.

etaiḥby these
etaiḥ:
Karana (Instrument/means/करण)
TypeAdjective
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine/Neuter), तृतीया विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन (Plural); विशेषण
prakāraiḥways/methods
prakāraiḥ:
Karana (Means/करण)
TypeNoun
Rootprakāra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), तृतीया विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन (Plural)
pretatvamstate of being a preta
pretatvam:
Karta (Subject/result/कर्ता)
TypeNoun
Rootpreta (प्रातिपदिक) + -tva (तद्धित)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा/द्वितीया विभक्ति (Nom./Acc.), एकवचन (Singular)
prāṇināmof living beings
prāṇinām:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootprāṇin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), षष्ठी विभक्ति (Genitive/6th), बहुवचन (Plural)
jāyatearises/is born
jāyate:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√jan (धातु)
Formलट् लकार (Present), आत्मनेपद (Ātmanepada), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular)
bhuvion earth/in the world
bhuvi:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootbhū (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), सप्तमी विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular)
nirīkṣyahaving examined
nirīkṣya:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootnir-√īkṣ (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (Gerund/absolutive), अव्ययभाव (indeclinable verbal)
dharmaśāstrāṇidharma-śāstras (law/duty texts)
dharmaśāstrāṇi:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootdharma (प्रातिपदिक) + śāstra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया विभक्ति (Accusative/2nd), बहुवचन (Plural)
kāryyamwhat should be done; duty
kāryyam:
Karma (That which is to be done/कर्म)
TypeNoun
Rootkārya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा/द्वितीया विभक्ति (Nom./Acc.), एकवचन (Singular)
vihitamprescribed/ordained
vihitam:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeVerb
Rootvi-√dhā (धातु)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (Past passive participle/क्त), नपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा/द्वितीया विभक्ति (Nom./Acc.), एकवचन (Singular); विशेषण (qualifying kāryyam)
ātmanaḥfor oneself/of oneself
ātmanaḥ:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootātman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), षष्ठी विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन (Singular)

An elder instructor within the Dvārakā-māhātmya narrative

Tirtha: Dvārakā (contextual)

Type: kshetra

Scene: A seeker sits with dharmaśāstra texts open, reflecting, while a ritual space is prepared—kuśa laid out, water pot ready—signifying resolve to do the enjoined act.

D
Dharmaśāstra
P
Preta

FAQs

Scriptural dharma is presented as practical protection against harmful post-death states.

The teaching occurs within the Prabhāsa–Dvārakā pilgrimage context of the Skanda Purāṇa.

Study/consult Dharmaśāstra and follow the prescribed duties and rites (vihita-karman).